Mascleta Pirotecnia Hermanos Caballer - 14/03/2012

De strepen die je ziet zijn de flitsen die weerkaatsen op de plastieke beschermingsdoos van de camera.
 
In een woord geweldiggggggggggggggggggg

Zelf live meegemaakt maar het was dubbel genieten met deze beelden

Super !!!!! Toon

Bedankt voor die mooie beelden.
 
Ik heb tegenwoordig het mascleta geluid als wekkertoon ingesteld op mijn mobiel, BRRRRRRRRRRRR
En gewoon NIET WAKKER WORDEN HE!
Hoe bedoel je rustgevend!!!
Ik draai me nog wel ff om, dan repeteerd hij tenminste, (snooz fucktie) haha.
Genieten en nog eens genieten mensen.

Stef
 
Waanzinnige beelden weer!! Voor mij was dit echt 1 van de betere masscletas die ik gezien heb die week. De fluiters die de hele mascleta begeleiden, heerlijk. Mooi ritme, tussen de grote en kleine truenos met daarboven de fluiters. De terremoto die voor mijn gevoel in een mooi oplopend tempo de grond liet schudden.

Voor mij dit jaar op de derde plek na Vicente en Valenciana.

Toon bedankt voor de geweldige beelden en de tijd die je in het monteren steekt. Hier is niks op aan te merken alleen ben ik bang als Canal 9 de beelden ziet het dringen wordt met het ophangen van Go Pro's. Zou ze alvast voorzien van een FPM sticker anders weet je volgend jaar niet meer welke van jou zijn. haha.
 
Die go pro's van Canal 9 worden dan per ongeluk midden tussen de "terremoto" gehangen .......:hehe!:
 
Laatst bewerkt:
Dit is Daniel waar het dan ook omgaat. Vernieuwend willen zijn en kijken naar nieuwe mogelijkheden. Wat kan ik doen met mijn producten? Als je ziet hoe Jorge en Jose Vicente de afgelopen jaren hun mascleta hebben geschoten zie je altijd een ander patroon in hun mascleta.
Ik ben het met je eens dat ze tussen de "Trueno's numero 2 - 4 en Trueno's numero 6" para el grupo" in retencion 4-5 een goede versnelling te horen was alhoewel dit dicht tegen geen verschil meer kunnen horen, maar het kon net.
Het laatste deel was eveneens een voorbeeld van bijna over de top! het hoeft namelijk niet, want het verliest zijn schoonheid!
De Terremoto was goed, mooi om te horen dat ze voor de optie hadden gekozen voor; ¡gane la velocidad!
 
Toch voor het slapen gaan een tweede filmpje kijken.
Weer een zeer uniek registratie van een mooie mascleta.
Het begin met het rond gaan van de percussions (Ik weet niet of ik dat goed schrijf) geeft een lekker gevoel.
Ook de twee ronde rook cirkels vanaf 2:20 min zijn erg leuk om te zien.
Ik geloof dat er giganties harde klappen vanaf kwamen, aan het einde van de mascleta, want de camera's in de kooi gaven een aantal keren wat storings strepen.
Ook de fluiters die steeds in de zoveel seconden af gaan, geven wel wat extra's aan deze mascleta.

Ik ga mijzelf wel op een rantsoen zetten van 1 filmpje per dag, want je gaat er aan wennen.

Maar desalniettemin, zeer mooi gefilmd en een snoeiharde mascleta.
Weer een dikke duim en een dikke 10+!

Het rond gaan is niet percussie, dit heeft Pirotecnia Marti een keer gedaan in 2008 geloof ik? Wat jij bedoelt zijn de "trueno's digitalizades" en die schieten in wat ze noemen "las secuencias"

Die rookcirkels heeft geen betekenis in de mascleta dit is puur toeval wat je ook weleens ziet bij de rollen van Zena. Ik heb het ook op band staan toen ik de R513 Mini Piano afstak.

Die fluiters komen af van o.a of bijvoorbeeld "las candelas" met verschillende diameters. Ze zijn zo getimed dat je om de 3-4 seconden het effect hoort gaan. Dit is wat er bedoeld wordt met "fuegos aeros acompañados". dit maakt het ook dat het in overeenstemming is met het "el cuerpo de mascleta".

Een dikke 10+............................ja dat is ieder zijn beleving.
 
Even een vertaling:

trueno's digitalizades = Knallers op ontsteker
las secuencias = Sequences
las candelas = Kaarsen/candles
fuegos aeros acompañados = Begeleidend lucht vuurwerk
 
Misschien wel leuk Toon als we er nog een paar bij pakken? Dit om nog meer inzicht te krijgen in de termen van een mascleta?


"Aviso" = waarschuwing, dit zijn de drie salutes voor aanvang van de Mascleta maar ook Castillo.

"Inicio" = aanvang! dit deel is bedoeld voor een mooie klankspel tussen de elementen.

"Cuerpo de Mascleta" = het lichaam van de mascleta / het deel met de retenciones met alle groepen 2-3-4-5-6 (lijnen met knallers)

"Terremoto" = aardbeving! is het laatste deel met lijnen, vaak in 3-4 verschillende tempo's. De lijnen hierin noemen ze "ramales" = afsplitsing.

"Rúbrica" - "Cierre o final" dit is wat ik weleens schrijf in mijn review met extra toevoeging, maar voor de pirotecnia is het als het ware zijn handtekening onder de mascleta.

Als men het leuk vind wil ik nog wel meer noemers beschrijven, maar dat wacht ik dan wel af, misschien in een thread?
 
Laatst bewerkt:
Ik word nu toch wel een beetje moe om steeds al die spaanse technische termen te lezen, gewoon jip en janneke taal met nederlandse woorden is prima, en voor de meeste mensen ook beter te begrijpen en wat makkelijker te lezen.

p.s deze mascleta is gewoon kickuhhhhhh !
mag natuurlijk ook wel met 260 (?) KG aan kruit ( pólvora :hehe!: ) ?
Volgens mij had Vicente een stuk minder staan met de ultima ....
 
Laatst bewerkt:
Hee Toon , op 6.20 had je bijna twee spaanse atoombommen in je nek hangen. hahahaha 1 voordeel ze zijn wel lekker zacht hahaha :tounge:
 
Ik word nu toch wel een beetje moe om steeds al die spaanse technische termen te lezen, gewoon jip en janneke taal met nederlandse woorden is prima, en voor de meeste mensen ook beter te begrijpen en wat makkelijker te lezen.

p.s deze mascleta is gewoon kickuhhhhhh !
mag natuurlijk ook wel met 260 (?) KG aan kruit ( pólvora :hehe!: ) ?
Volgens mij had Vicente een stuk minder staan met de ultima ....

Daarom schrijf ik ook als "men" het leuk vindt? In dit geval jij er een beetje moe van wordt dat kan ik niet inschatten vanuit mijn positie en die is dat ik de mascleta probeer uit te leggen aan de hand van zowel termen in het Spaans alsook de Nederlandse benaming erbij zodat het voor een ieder begrijpelijker wordt? Mocht ik het in Jip en Janneke taal doen, vraagt men om de Spaanse benaming en zo moet je de gulden middenweg zien te vinden toch?
Je ziet dat Stefan het wel op prijs stelt en dat is voor mij al een overweging om het te blijven doen.
 
Laatst bewerkt:
Daarom schrijf ik ook als "men" het leuk vindt? In dit geval jij er een beetje moe van wordt dat kan ik niet inschatten vanuit mijn positie en die is dat ik de mascleta probeer uit te leggen aan de hand van zowel termen in het Spaans alsook de Nederlandse benaming erbij zodat het voor een ieder begrijpelijker wordt? Mocht ik het in Jip en Janneke taal doen, vraagt men om de Spaanse benaming en zo moet je de gulden middenweg zien te vinden toch?
Je ziet dat Stefan het wel op prijs stelt en dat is voor mij al een overweging om het te blijven doen.

Zijn er meer hoor die het leuk vinden, ik ook. Dus kom maar op met de vertalingen.
 
Ik zal even gaan kijken waar de thread het beste past, misschien in beide rubrieken? Ik zal ook even kijken dat het wel overzichtelijk blijft dat het ook voor een ieder duidelijk is. Ik wil ook niet dat er een wirwar ontstaat. Ik ga mijn best doen. Hasta luegho!
 
Ubervet weer gemonteerd zeg! Ik vond dit ook een topper van een mascleta zeg! Las dat er wat was blijven staan. Ik heb het eerlijk gezegd niet gemist. En wat heerlijk zeg, die knallers die je rond hoort gaan in de kooi tijdens de grande finale! Geweld pur sang!
 
Ik zal even gaan kijken waar de thread het beste past, misschien in beide rubrieken? Ik zal ook even kijken dat het wel overzichtelijk blijft dat het ook voor een ieder duidelijk is. Ik wil ook niet dat er een wirwar ontstaat. Ik ga mijn best doen. Hasta luegho!

Zet het onder je uitleg Sinfonia del Ruido!
Kan in dezelfde post door even te EDITEN.
 
Back
Bovenaan