• Freakpyromaniacs Copyrights

    -Nederlands De auteursrechten van teksten (exclusief door bezoekers geposte teksten op het forum) en beeld- en/of filmmateriaal (exclusief door derden ingezonden beeld- en/of filmmateriaal) op deze website liggen bij Freakpyromaniacs. Niets uit deze website mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt via internet, fotokopie of op welke andere wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Freakpyromaniacs.

    -English The copyright of all texts (excluding texts from visitors on the forums) and (motion) pictures (excluding those provided to Freakpyromaniacs by third parties) lies with Freakpyromaniacs. No part of this website may be reproduced transmitted or utilized in any form or by any means, internet, photocopying or otherwise without written permission of Freakpyromaniacs.

Japan 2017 - FPM on TOUR

Tobias

FPM Fotograaf & Filmer
Medewerker
Deze zomer gaat het gebeuren, we gaan naar JAPAN! De groep bestaat uit 8 personen, Conrad, Onno Rob & Irene & kids, Robin en ik. We zullen 31 juli aankomen in Tokio (Narita airport) en blijven dan 3 weken in Japan om vuurwerkshows te bekijken maar ook de Japanse cultuur mee te maken.

We hebben het programma al redelijk rond, als alles goed gaat zullen we maar liefst 6 grote en bekende festivals meepakken.

- 2 & 3 augustus: Nagaoka Fireworks Festival (Nagaoka Niigata)

- 5 augustus: Naniwa Yodogawa (Yodogawa, Osaka)

- 7 Augustus: Shinmei Fireworks (Ichikawa Misato, Yamanashi)

- 15 augustus: Suwa lake fireworks festival (Suwa, Nagano)

- 17 augustus: Kumano Grand Fireworks Festival (Kumano, Mie)

- 19 augustus: Akagawa Hanabi (Tsuruoka Isehara-Cho)

We hebben er enorm veel zin in en zullen ook proberen om in dit topic onze bevinding te plaatsten!
 
D

Deleted member 17038

Guest
Re: Japan 2017

Dat is echt fantastisch! Ik kijk uit naar de tripreport en beelden en wens jullie super veel plezier toe!
 

Tobias

FPM Fotograaf & Filmer
Medewerker
Re: Japan 2017

Bedankt allemaal!

Ondertussen heb ik twee posters/affiches gevonden:

Nagaoka 2 en 3 augustus:

nagaoka 2017.jpg

Lake Suwa 15 augustus:

suwa lake.jpg

We gaan binnenkort ook de Japan Railway Passes bestellen, aangezien we veel met de trein gaan reizen.
 

Tobias

FPM Fotograaf & Filmer
Medewerker
Re: Japan 2017

Zo en nog een poster gevonden, deze hoort bij Akagawa festival op 19 augustus.

Akagawa_hanabi.jpg


Dit staat in de post op Facebook, het gaat om de 27ste editie, meer kan ik er niet van maken ;)

第27回赤川花火大会のポスターができました!
今年のテーマ「結夢 - 笑顔あやなす悠久の華 -」は総括が自ら書きました!
「赤川花火大会」の題字は、実行委員会内で書道コンクールを開催し、選ばれた加藤部会長が。
みんなの思いがつまった赤川花火大会のポスター。
ぜひ御覧くださいませ(*^^*)

Met google translate is nog steeds lastig er iets van te maken, het thema is ieder geval vrolijk.

Affiche van het 27ste Akagawa vuurwerk was in staat!
Het thema van dit jaar is "Yuiyume - smile Ayanasu Eternal Hana -" de samenvatting is geschreven door hemzelf!
Masthead van "Akagawa vuurwerk" hield een kalligrafie wedstrijd in het Uitvoerend Comité, wordt hij gekozen Kato president.
gedachten Ieders vastgelopen Akagawa van vuurwerk poster.
Door alle middelen Zie (* ^^ *)
 

RoYvette

FPM Filmer
Re: Japan 2017

Ik zal over 2 weken Hideki de poster laten vertalen dan weet je misschien nog iets meer. Ik krijg dan ook de datums en info waar zij schieten deze periode
 

stutata28

Registered User
Re: Japan 2017

Vergeet ook de one million dollar show op 1 augustus niet in jullie programma op te nemen.
 

bridge

Bronzen Member
Re: Japan 2017

Heel veel plezier mannen! Top of the bill daar. Er staat geen enkele maat op het vuurwerk in Japan.
 

stutata28

Registered User
Re: Japan 2017

1. PL Art of Fireworks

The PL Art of Fireworks, one of the biggest fireworks displays in the world, is held by the Church of Perfect Liberty (PL) near the Kohkyu Country Club every August 1 to pray for peace among people on Earth. The colorful production of the fireworks display is undoubtedly this festival’s best feature. The fireworks display starts with silver palm-shaped fireworks shooting up to the sky from seven locations, and then overwhelmingly ends with the simultaneous explosion of the Star Mine with about 8,000 shots. Another major feature of this festival is the setting off of a large number of fireworks with a 30cm diameter that is rarely seen among the fireworks in the Kansai region. You surely won’t get tired of all the fireworks that will blast into the sky!
This festival has been established as a summer tradition in Osaka and is extremely popular, so a huge crowd is inevitable. Furthermore, the paid viewing seats that have been set up every year thus far will not be available in 2016, so anticipate more people vying for a place at the popular viewing spots this year then. There are little-known great viewing spots at the top of Mt. Kongo where the fireworks can be seen from a distance, but these are quite far. So, if you want to watch the fireworks up close, then you have to research for a good place to stand before you go there!
Date: August 1 (Mon) (for 2016)
*The fireworks display will be canceled in case of bad weather
Time: 7:55 pm – 8:40 pm

https://wow-j.com/en/Allguides/osaka/sightseeing/00366_en/.
 

Tony

Administrator
Medewerker
Re: Japan 2017

Word vast een fantastische trip!
Ik kan nu al niet wachten. Hopelijk zien jullie ook de disco ghost shells.
 

Schuim

Moderator
Medewerker
Re: Japan 2017

Dit staat in de post op Facebook, het gaat om de 27ste editie, meer kan ik er niet van maken ;)

第27回赤川花火大会のポスターができました!
今年のテーマ「結夢 - 笑顔あやなす悠久の華 -」は総括が自ら書きました!
「赤川花火大会」の題字は、実行委員会内で書道コンクールを開催し、選ばれた加藤部会長が。
みんなの思いがつまった赤川花火大会のポスター。
ぜひ御覧くださいませ(*^^*)

Met google translate is nog steeds lastig er iets van te maken, het thema is ieder geval vrolijk.

Affiche van het 27ste Akagawa vuurwerk was in staat!
Het thema van dit jaar is "Yuiyume - smile Ayanasu Eternal Hana -" de samenvatting is geschreven door hemzelf!
Masthead van "Akagawa vuurwerk" hield een kalligrafie wedstrijd in het Uitvoerend Comité, wordt hij gekozen Kato president.
gedachten Ieders vastgelopen Akagawa van vuurwerk poster.
Door alle middelen Zie (* ^^ *)

Gouden tip met vertalen door middel van translate is het om het in het Engels te doen.
Aangezien wij Nederlanders een nog al vreemde zins opbouw hebben.

Als je het naar het Engels vertaald, word het al iets duidelijker:

A poster for the 27th Akagawa Fireworks Festival has been created!
This year's theme "Dream -? Smile Ayanasu Eternal Flower" was written by the summary himself!
The theme of "Akagawa Fireworks Festival" was held in the executive committee, and the chairman of Kato Department chosen.
A poster of Akagawa fireworks festival where everyone's thought ceased.
Please do view (* ^^ *)


Het enige wat ik zelf uit de poster kan halen is dat je mee kan luisteren via de radio, naar wat ze waarschijnlijk te vertellen hebben over de thema's etc.
AM 76,9


Ik ben eigenlijk vooral benieuwd naar wat ze bedoelen met die nummers en tekens in de rode rand onderin.
Zijn dit datums?
Tijdstippen?


Ben in ieder geval stik jaloers op jullie :in love:
 
Laatst bewerkt:

Tobias

FPM Fotograaf & Filmer
Medewerker
Re: Japan 2017

@stutata28: thanks voor de tip, deze show hadden we op het vizier maar we laten hem lopen omdat we 1 augustus moeten reizen van Tokio naar Nagaoka wat (als alles goed gaat) maar 2 uur is. Vanuit Osaka is het echter 6 uur reizen naar Nagaoka dus dat wordt erg krap aangezien geadviseerd word rond het middag uur richting de vuurwerk locatie in Nagaoka te gaan.

@Schuim: naar het Engels vertaald is het inderdaad beter leesbaar! De cijfers onderaan de poster zijn data en editie nummers, zo betekent de tweede 'zin' van rechts: 19 augustus 27ste editie van Akagawa hanabi Taikai. Hanabi betekend vuurwerk(show) en taikai betekend bijeenkomen / meeting.
 

GMP82

Zilveren Member
Re: Japan 2017

Dat moet een onvergetelijke reis worden. Heel veel plezier daar!
 

Tobias

FPM Fotograaf & Filmer
Medewerker
Re: Japan 2017

We zijn weer een stapje verder!

Vandaag zijn de Japan Rail Passes binnen gekomen, hiermee kunnen we 21 dagen onbeperkt gebruik maken van het Japanse trein netwerk. We hebben ook voor 10 euro extra de japan assistance gekocht, dit is een soort hulp lijn die je 24/7 kan bellen mochten we er niet uitkomen.

WP_20170623_18_16_12_Pro.jpg
 
Bovenaan